You are disturbing him."
Addison, always very quiet when engrossed in study, scarcely noticed or
looked up, unless perhaps to aid Catherine and Theodora for a moment,
with some hard passage. It was Tom and I who made Latin noisy,
aggravated at times by pranks from Halstead, whose studies in natural
philosophy were by no means diligent. At intervals of assisting us with
our translations of Caesar and the Fables, Master Pierson himself was
translating the Greek of Demosthenes' Orations, and also reviewing his
Livy--to keep up with his Class at College. But, night or day, he was
always ready to help or advise us, and push us on. "Go ahead!" was "old
Joel's" motto, and "That's what we're here for." He appeared to be
possessed by a profound conviction that the human race has a great
destiny before it, and that we ought all to work hard to hurry it up and
realize it.
It is quite wonderful what an influence for good a wide-awake teacher,
like Master Pierson, can exert in a school of forty or fifty boys and
girls like ours in the old Squire's district, particularly where many of
them "don't know what they are in the world for," and have difficulty in
deciding on a vocation in life.
Pages:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25