Two stanzas in English moralize the situation, and for our present
purpose may be ignored. The supper of porridge and milk and a bit of
cheese is followed by a reverent account of family prayers, the father
leading, the family joining in the singing of the psalm. And as they
part for the night, the poet is carried away into an elevated
apostrophe to the country whose foundations rest upon such a
peasantry, and closes with a patriotic prayer for its preservation.
The truth of the picture is indubitable. The poet could, of course,
have chosen another phase of the same life. The cotter could have come
home rheumatic and found the children squalling and the wife cross.
The daughter might have been seduced, and the sons absent in the
ale-house. But what he does describe is just as typical, and it is
beautiful, though the manners and religion are Scottish.
Another social occasion is the subject of _Halloween_. The poem, with
Burns's notes, is a mine of folk-lore, but we are concerned with it as
literature. Here the tone is humorous instead of reverent, the
characters are mixed, the selection is more widely representative.
With complete frankness, the poet exhibits human nature under the
influence of the mating instinct, directed by harmless, age-old
superstitions. The superstitions are not attacked, but gently
ridiculed. The fundamental veracity of the whole is seen when we
realize that, in spite of the strong local color, it is
psychologically true for similar festivities among the peasantry of
all countries.
Pages:
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175