He may look up the allusion, or identify the reference, but when that is
done he is but richer by a fact or two; there is no remembered thrill in
it for him, no savour in his memory, no suggestion to his imagination; and
these are precisely the things which really count. Leaving out the fairy
element is a loss to literary culture much as would be the omission of the
Bible or of Shakespeare. Just as all adult literature is permeated by the
influence of these, familiar in youth, so in less degree is it transfused
with the subtle reminiscences of childhood's commerce with the wonder
world.
To turn now from the inner to the outer aspects of the old-time tale is to
meet another cause of its value to children. This is the value of its
style. Simplicity, directness, and virility characterise the classic fairy
tales and the most memorable relics of folklore. And these are three of
the very qualities which are most seriously lacking in much of the new
writing for children, and which are always necessary elements in the
culture of taste. Fairy stories are not all well told, but the best fairy
stories are supremely well told. And most folk-tales have a movement, a
sweep, and an unaffectedness which make them splendid foundations for
taste in style.
For this, and for poetic presentation of truths in easily assimilated
form, and because it gives joyous stimulus to the imagination, and is
necessary to full appreciation of adult literature, we may freely use the
wonder tale.
Pages:
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39