It is, no doubt, possible to write a story in that way: and, if it be
not vanity to say so, I believe that I could, myself,--if I were in the
unfortunate position (for I do hold it to be a real misfortune) of
being obliged to produce a given amount of fiction in a given time,--
that I could 'fulfil my task,' and produce my 'tale of bricks,'
as other slaves have done. One thing, at any rate, I could guarantee
as to the story so produced--that it should be utterly commonplace,
should contain no new ideas whatever, and should be very very weary
reading!
This species of literature has received the very appropriate name of
'padding' which might fitly be defined as 'that which all can write and
none can read.' That the present volume contains no such writing I dare
not avow: sometimes, in order to bring a picture into its proper place,
it has been necessary to eke out a page with two or three extra lines:
but I can honestly say I have put in no more than I was absolutely
compelled to do.
My readers may perhaps like to amuse themselves by trying to detect,
in a given passage, the one piece of 'padding' it contains.
While arranging the 'slips' into pages, I found that the passage,
whichnow extends from the top of p. 35 to the middle of p. 38, was 3 lines
too short. I supplied the deficiency, not by interpolating a word here
and a word there, but by writing in 3 consecutive lines. Now can my readers
guess which they are?
A harder puzzle if a harder be desired would be to determine, as to the
Gardener's Song, in which cases (if any) the stanza was adapted to the
surrounding text, and in which (if any) the text was adapted to the
stanza.
Pages:
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243