) has been modified in later
editions by an attempt to extend the shorter lines by one syllable.
The genuine text is here given, and the English version is
conformed to it.
XXVII. Berleih' uns Frieden gnaediglich.
In these our Days so perilous.
_"Da pacem Domine."_
_Melody,_ 1543. _Harmony by_ ERYTHRAEUS,_ 1608.
In these our days so perilous,
Lord, peace in mercy send us;
No God but thee can fight for us,
No God but thee defend us;
Thou our only God and Saviour.
Berleih' uns Frieden gnaediglich,
Herr Gott, zu unser'n Zeiten,
Es ist doch ja kein Ander' nicht,
Der fuer uns koennte streiten,
Denn du, unser Gott alleine.
XXVIII. Herr Gott, dich loben wir.
Lord God, thy Praise we sing.
_Te Deum Laudamus. For two Choirs._
_Melody, from the Latin Melody. Harmony by_
LANDGRAF MORITZ.
Lord God, thy praise we sing;
Lord God, our thanks we bring;
Father in eternity,
All the world worships thee.
Angels all and heavenly host
Of thy glory loudly boast;
Both cherubim and Seraphim
Sing ever with loud voice this hymn:
Holy art thou, our God!
Holy art thou, our God!
Holy art thou, our God,
the Lord of Sabaoth!
Thy majesty and godly might
Fill the earth and all the realms of light.
Pages:
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115