Prev | Current Page 46 | Next

Luther, Martin, 1483-1546

"Set to their original melodies; with an English version"


But yet more thanks are due from us
To the dear Lord who made her thus,
A singer apt to touch the heart,
Mistress of all my dearest art.
To God she sings by night and day,
Unwearied, praising Him alway;
Him I, too, laud in every song,
To whom all thanks and praise belong.
_Translation by_ CATHARINE WINKWORTH.

A Warning by Dr. Martin Luther.
Viel falscher Meister itzt Lieder tichten
Sihe dich fuer und lern sie recht richten
Wo Gott hin bawet sein Kirch und sein wort
Da will der Cenfel sein mit trug und mord.
_Wittenberg,_ 1543; _Leipzig,_ 1545
False masters now abound, who songs indite;
Beware of them, and learn to judge them right:
Where God builds up his Church and Word, hard by
Satan is found with murder and a lie.
_Translation by_ R. MASSIE

I. Nun freut euch, lieben Christen g'mein.
Dear Christians, one and all rejoice.
_A Song of Thanksgiving for the great Benefits
which God in Christ has mainifested to us._
FIRST MELODY, _Wittenberg,_ 1524. _Harmony by_
H. SCHEIN, 1627. SECOND MELODY, _Wittenberg,_
1535. _Harmony by_ M. PRAETORIUS, 1610.
1. Dear Christians, one and all rejoice,
With exultation springing,
And with united heart and voice
And holy rapture singing,
Proclaim the wonders God hath done,
How his right arm the victory won;
Right dearly it hath cost him.


Pages:
34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
garnitury slubne wyszukiwarka mp3 Filmy animowane Pani szuka Pana odżywki
aktualności
aktualności, newsy
startweb.pl
Varna hotels Bulgaria
Varna accommodation
www.triptake.com
Gucci Handbags

www.icantwaittovote…
Kufle

www.antyki-starocie…
Życzenia
Życzenia
www.klamerka.pl