- Jesus Christus unser Heiland.
Translated from "Jesus Christus, nostra salus," hymn of
John Huss.
_CHRIST, WHO FREED OUR SOULS FROM DANGER._
TRANSLATION by R. Massie.
MELODY in Walter, 1525. Harmony in Von Tucher, 1848.
XV. - Gott sei gelobet und gebenedeiet.
_MAY GOD BE PRAISED HENCEFORTH AND BLEST
FOREVER._
TRANSLATION by R. Massie, amended.
MELODY from some older one, 1525. Harmony by H. Schein, 1627.
XVI. - Es wollt' uns Gott genaedig sein.
Psalm LXVII. - Deus miseratur nostri.
_MAY GOD UNTO US GRACIOUS BE._
TRANSLATION by Arthur Tozer Russell.
MELODY in Koephl, Strassburg, 1538. Harmony, by A. Haupt, 1869.
XVII. - Wohl dem, der in Gottesfurcht steht.
Psalm CXXVIII.- Beati omnes qui timent Dominum.
_HAPPY THE MAN WHO FEARETH GOD._
TRANSLATION by R. Massie.
FIRST MELODY, of 1525. Harmony by Gesius, 1605.
SECOND MELODY, of 1537. Harmony by Landgraf Moritz, 1612.
XVIII. - Mitten wir im Leben sind.
The first stanza from _Media vita in morte sumus._ Notker, A.D. 912.
_THOUGH IN MIDST OF LIFE WE BE._
TRANSLATION by R. Massie.
Melody (_not_ from the Latin), 1525.
Pages:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25