English writers before Gally had, of
course, commented on the character. Overbury, for example, in "What A
Character Is" (_Sir Thomas Overbury His Wife..._ 1616) had defined the
character as "wit's descant on any plain-song," and Brathwaite in his
Dedication to _Whimzies_(1631) had written that character-writers must
shun affectation and prefer the "pith before the rind." Wye Saltonstall
in the same year in his Dedicatory Epistle to _Picturae Loquentes_ had
required of a character "lively and exact Lineaments" and "fast and
loose knots which the ingenious Reader may easily untie." These remarks,
however, as also Flecknoe's "Of the Author's Idea of a Character"
(_Enigmaticall Characters_, 1658) and Ralph Johnson's "rules" for
character-writing in _A Scholar's Guide from the Accidence to the
University_ (1665), are fragmentary and oblique. Nor do either of the
two English translations of Theophrastus before Gally--the one a
rendering of La Bruyere's French version,[1] and the other, Eustace
Budgell's _The Moral Characters of Theophrastus_ (1714)--touch more
than in passing on the nature of the character.
Pages:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25