One evening, as she was paying visits in her
palanquin, she saw a pair of bright black eyes looking through a hedge,
and she felt sure that they were her own Been's. She stopped, and
calling the girl, saluted her affectionately. She was glad she had found
out where Been lived, as she would now be able to pay her a visit.
Soon she called upon her, in her own dwelling;--a poor little hut in the
midst of a sugar plantation. She brought as a present, a New Testament in
English, and in large print. Been appeared delighted.
"Do you remember how to read it?" inquired Miss Grant.
"Yes, how could I forget?" Been sweetly replied.
"Well then, read," said Miss Grant.
Been read, "I am the good shepherd, and know my sheep."
"Do you understand?" inquired the lady.
"Yes," said Been, and she translated the words into Malay.
As Miss Grant was rising to depart, she observed a hen gathering her
brood under her wings.
"Of what does that remind you, Been?"
"I know," said the poor girl; "I remember what I learnt at school;" and
then in her broken English, she repeated the words: "As a hen _gaderet_
her chickens under her wings, so would I have _gaderd de_, but _dou_
wouldest not."
At this moment, Been's husband came in. The girl was glad, for she wanted
Miss Grant to ask him as a great favor, to allow her to spend next Sunday
at the school. The husband consented. There was a joyful meeting indeed,
on that Sunday, between Been, and Chun, and Han; nor was their
affectionate teacher the least joyful of the company.
Pages:
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193